Комиссия Рийгикогу (эстонский парламент) по иностранным делам занялась действительно важным делом — переименованием российских городов. Парламентарии решили последовать примеру Латвии, Литвы и Польши, которые еще три месяца назад отказались от упоминания российского названия Калининграда. Об этом пишет 47news со ссылкой на эстонское новостное издание ERR.
Парламентская комиссия предложила Обществу родного языка рассмотреть возможность использования в эстонском языке названия Кёнигсберг.
Депутатов не устраивает, что в Эстонии используется советское название города Калининград. Поэтому решено во всех документах называть его историческим названием Кёнигсберг. В эстонском парламенте обсуждение переименования русских городов продолжится в октябре. Тем более, что парламентарии обратили свои взоры и на город в соседней Ленинградской области — Кингисепп. В Рийгикогу сочли, что его надо называть Ямбург или Ям.
Ранее Латвия, Литва и Польша также выбрали старые названия Калининграда для официальных документов и СМИ. Еще в мае этого года Латвия решила вернуться к названию Кёнигсберг, Литва — Караляучус, а Польша — Крулевец. Соответствующим образом будет называться и Калининградская область.
После завоевания немцами старинный прусский город Твангсте в 1255 году был переименован в Кёнигсберг. После Великой Отечественной войны городу, вошедшему в состав СССР, было присвоено русское название Калининград в честь Михаила Калинина, советского государственного деятеля.
Город Кингисепп был основан новгородским боярином Иваном Фёдоровичем как крепость Ям в 1384 году. В 1922 году переименован в честь эстонского революционера Виктора Кингисеппа, которого расстреляли его соотечественники, а труп утопили в Балтийском море. Виктор Кингисепп был одним из основателей Коммунистической партии Эстонии, находившейся под запретом до прихода советской власти.
Источник: 47news
Читайте также: